자료 수집·관리
문서, 오디오, 영상, 이미지, 현장노트, 메타데이터를 연구 프로젝트 단위로 정리합니다.
오목눈이는 한국어와 일본어 연구자료의 수집, 전사, 코딩, 메모, 분석, 산출물 작성을 하나의 반응형 웹앱으로 연결합니다. 가난한 학생도 시작할 수 있는 무료 코어와 연구실·기관용 고급 기능을 함께 설계합니다.
문서
128코드
356메모
243담당자의 친절한 설명 때문에 불안이 줄어들었습니다.
서비스 신뢰와 정서적 지지가 함께 나타났습니다.
기존 외산 도구의 언어 장벽, 복잡한 UI, 높은 구독료 문제를 줄이고 동아시아어 질적연구자가 실제로 쓰기 쉬운 흐름을 제공합니다.
문서, 오디오, 영상, 이미지, 현장노트, 메타데이터를 연구 프로젝트 단위로 정리합니다.
텍스트와 미디어 구간을 선택해 코드, 메모, 링크, 코드북을 연결합니다.
코드 빈도, 교차분석, 네트워크, 트렌드, 인사이트 요약을 한 화면에서 확인합니다.
Capacitor와 Electron 브릿지를 통해 녹음, 파일, 카메라, 오프라인 저장을 단계적으로 연결합니다.
한국어·일본어 텍스트의 유니코드 정규화, 표기 변형, 사용자 사전, 토큰 경계를 우선 고려합니다.
코드북, 인용문, 메모, 분석표, 방법론 로그를 PDF, DOCX, CSV, Markdown 흐름으로 정리합니다.
인터뷰, 현장노트, 영상, 이미지 업로드
구간 선택, 코드 적용, 메모 연결
빈도, 교차분석, 네트워크, 트렌드
보고서, 인용문 매트릭스, 코드북
질적연구자는 도구를 배우느라 시간을 쓰기보다 자료를 읽고 해석해야 합니다. 오목눈이는 프로젝트, 자료, 코드북, 메모, 분석 결과를 하나의 좌측 내비게이션과 카드형 작업면으로 연결합니다.
한국어권과 일본어권 연구자에게 필요한 것은 단순한 번역 UI가 아니라, 언어와 연구흐름을 함께 이해하는 작업도구입니다.
문자 깨짐, 정규화, 일본어·한국어 혼합자료, 특수기호와 전사표기 문제를 기본 설계에서 다룹니다.
무료 코어를 통해 가난한 학생도 질적분석 소프트웨어를 먼저 써 볼 수 있게 설계합니다.
기본 코어는 열린 생태계로, 기관 협업과 고급 AI 기능은 상용 기능으로 분리합니다.
복잡한 엔터프라이즈 UI가 아니라 연구자가 오래 써도 피로하지 않은 흰 배경 작업면을 지향합니다.
연구참여자 정보, 녹취록, 영상자료를 고려해 인증, 권한, 감사로그, 외부 AI 전송 통제를 전제로 합니다.
원본은 웹 SaaS로 두고 Electron과 Capacitor는 로컬 저장·녹음·카메라 브릿지만 담당하게 합니다.
최근 연구, 미전사 자료, 코드북 상태, 동기화 큐를 한 화면에 배치합니다.
문서 트리, 전사문 뷰어, 하이라이트, 코드 적용 패널, 메모를 동시에 다룹니다.
코드 빈도, 네트워크, 트렌드, 워드클라우드와 보고서 내보내기를 연결합니다.
연구실, 대학원 수업, 학회 방법론 워크숍, 기관 연구팀에서 먼저 써 볼 수 있는 초기 도입 문의를 받습니다.